دیگر حتا عشق تو زیبایم نمی کند امشب

شعری با ترجمه ی ترکی

khoda konad

دیگر حتا عشق تو زیبایم نمی کند امشب
خدا کند صبح که بیدار می شوم

ساده باشم
دوباره دوستت بدارم
دوباره سر از شعر در بیاورم.

مریم اسحاقی

پیراهنی جز صدای تو بر تن نمی کنم

ترجمه ی ترکی :
داها سنین سئوگین ده گؤزللشدیره بیلمیر منی.

نولار سحر یوخودان آییلاندا
ساده لیکله
بیر داها سئوه م سنی
بیر داها شعری دوشونه بیلم

مریم اسحاقی
ترجمه ی : یعقوب نامی

Be Sociable, Share!

۲ Responses to “دیگر حتا عشق تو زیبایم نمی کند امشب”

  1. بسیار عالی خانم اسحاقی عزیز. ارامشی که در این وبلاگ ها هست هیچ کجا یافت نمی شود.

  2. ممنون

پاسخی بنویسید

*